Статусы на английском

Статусы на английском это необычный и чудесный способ поделиться мыслями, выучить несколько красивых фраз на английском языке. Наши статусы на английском содержат также перевод.

Статусы на английском

19 Ноября 2018
  • The roots of education are bitter, but the fruit is sweet. Корни образования горьки, но плоды сладки.

  • Only the educated are free. Только образованные свободны.

  • We know what we are, but know not what we may be. Мы знаем, кто мы, но не знаем того, кем мы можем быть.

  • If a man empties his purse into his head, no man can take it away from him. An investment in knowledge always pays the best interest. Если человек облегчает свой кошелек в пользу ума, то никто не отнимет ум от него. Инвестиции в знание всегда приносят наилучший доход.

  • The secret of success in life is for a man to be ready for his opportunity when it comes. Секрет успеха в жизни быть готовым к благоприятному случаю, когда он придет.

  • It is a thousand times better to have common sense without education than to have education without common sense. В тысячу раз лучше иметь здравый смысл без образования чем иметь образование без здравого смысла.

  • Education is what survives when what has been learned has been forgotten. Образование — то, что остается, когда забыто все, чему учили.

  • Education is a progressive discovery of our own ignorance. Образование это последовательное обнаружение нашего собственного невежества.

  • While we try to teach our children all about life, our children teach us what life is all about. В то время как мы пытаемся учить наших детей всему о жизни, наши дети учат нас о чем вся жизнь.

  • The world is run by C students. Миром управляют студенты—троечники.

  • To accomplish great things, we must dream as well as act. Для достижения великих целей, мы кроме мечтаний должны и действовать.

  • Too often we give children answers to remember rather than problems to solve. Слишком часто мы даем детям ответы для запоминания, а не задачи для решения.

  • Those who educate children well are more to be honored than parents, for these only gave life, those the art of living well. Те, кто хорошо обучают детей, заслуживают большего уважения, чем родители, только давшие им жизнь, так как обучают жить достойно.

  • To teach is to learn twice. Преподавать означает дважды обучиться.

  • Education commences at the mother’s knee, and every word spoken within the hearsay of little children tends towards the formation of character. Образование начинается с колен матери, и каждое слово, которое слышат маленькие дети, ведет к формированию характера.

609 Статусов